Charlotte Selver
Charlotte Selver

Mein liebster Heinrich!

Charlotte Wittgenstein's letters to Heinrich Selver

Over the past months I have dedicated much of my time to studying and typing Charlotte Selver's letters to her first husband, Heinrich Selver (To be precise: at the time of the letter below Charlotte and Heinrich were not married yet, though they had been a couple for about 5 years). Charlotte was a prolific correspondent and the letters are fascinating. Through them I will be able to let the young Charlotte be the guiding voice in the book throughout the 20s and 30s. Here is part of a letter from July 10, 1925, in which Charlotte writes from the sea resort of Warnemünde, where she and her colleagues from the "Bode School for Physical Education / Berlin" offered a series of workshops.

You will find the German original first and then the English translation below. Translating a poetic letter like this one is an art which I am only beginning to learn. This is a first attempt at this particular letter. I welcome your feedback.

FYI: You will notice that I added links to web sites about Hinrich Medau though I cannot vouch for the accuracy of their content. I was surprised to find very little of historical interest on the web about Medau but decided to include these links for now anyway, just to give some context. Much more information will be presented in Charlotte's biography. Medau, like Charlotte a student of Rudolph Bode (here too, surprisingly little information available on the web), was an important figure in Charlotte's early career and he was an influential person in the German gymnastic movement before and during the nazi area and to some degree to this day.

German original:

Warnemünde, den 10.VII.25.

“….., gestern war ein herrlicher Tag, sicher hat Dein Brief mir diese Schönheit gegeben. Es war mein erster Unterrichtstag, am Morgen war ich krank (die übliche Krankheit!) und wollte den Schülerinnen garnicht gegenübertreten, Medau musste mir Mut zusprechen. Aber dann fand ich den Kontact, und es ging alles herrlich.
Irmela Doebner und Ilse Seeliger, Patita (die Ente) kurz genannt, machen immer in meinen Stunden mit, wie wir uns immer gegenseitig ergänzen. Diese schönen Bewegungen inspirieren immer auf’s Neue.

Wir arbeiten täglich für eine neue Aufführung, die immer Montags stattfindet; das Programm ändert sich immer bei jedem Mal.

Der Tag verläuft nun folgendermassen:
            ½  9 – ½ 10 =   Stunde von Patita (Wiese); Irmela u. ich machen mit
            ½ 10 - ½ 11 =   Stunde von mir; Irmela und Patita machen mit
            11 – 12        =      Stunde von Irmela für das Seminar u. und auf dem Podium des                                       Familienbads (Reklame-Üben)

Zwischen 12 und 4 Zeit zum Baden, Essen, Ausruhen. Von 4 – 5 Stunde von mir (Turnhalle) Irmela u. Patita machen mit.
5 – ½ 9 Frei
½ 9 – ½ 10 Stunde von Patita; Irmela u. ich machen mit.
Dann Spaziergang auf die Mohle oder endlos am Strand entlang oder den oberen Weg über Promenade dann später durch Wald bis zur Spitze der Bucht

Gestern abend gingen wir 3 mit Medau [Hinrich Medau] immer, immer weiter bis zur Spitze und blieben dort, bis die Sonne im Meere verschwunden und Wolkenwände phantastische Gebilde zauberten, die jeder auf seine Weise deutete. Es war ein merkwürdiger Abend. Irmela tanzte und zwitscherte vor uns her, einmal weit entfernt, einmal in „Papa Medaus“ Arm geschmiegt, sie ist ein ganz seltsames Wesen. Ihre Stimme ist differenziert wie ihr Körper. Sie ist ganz intuitiv, und an ihr sind alle Grenzen verloren gegangen. Ihr Geplåauder, das von einer unbeschreiblich melodiereichen Stimme getragen vom Schrei bis zum süssesten Flüstern in der Dämmerung verschwebte, glich dem einer Irren. Sie erzählte Märchen über Märchen, Dinge aus ihrer Jugend fantastisch ausgeschmückt, man hört zuletzt nichts als ihre Stimme, da die Worte ineinanderüberströmten zu diesem perlenden Klang steigernd bis zur abgerissensten Sprache. Ich dachte an jene russische Schauspielerin in Weimar, die wir zusammen sahen. Wir alle waren hingerissen von dieser Stimme, die sich mit Meer und Eichwald unbeschreiblich vermählte. Ich blieb dann zurück, weit hinter den Andern, erlebte eine jener Stunden, wo man sich ganz öffnet, wo die Luft ins Gewebe strömt und sich mit ihm verbindet, dass man schweben kann, so gelockert und leicht fühlt man sich, so willig trägt die Erde, so sicher führt der Weg, so bekannt raunen die Bäume, so tief verwandt fühlt man diese Erde, die Natur mit all’ ihren Formen, diese reichste Fülle der Gegebenheiten in der Unendlichkeit, in der man auf atmen, ist, ein Teil dieser Fülle. Ich verstand plötzlich Alles, es dünkte mich leicht, zu leben und zu sterben. Es rührte mich, dass vor mir Menschen gingen, denen ich zugetan war, und doch war ich bewusst und glücklich, allein hier wandeln zu dürfen, den Atem der Nacht mir nah zu spüren, Eins sein zu dürfen mit Allem das sich mir wissend entgegendrängte. Oh, wie ich schritt, mit geschlossenen Augen immer dem Klang dieser rätselvollen Stimme nach, die noch irgendwo hinten im Dunkel ihr süsses Wesen führte.
–  –  –  Als ich wieder zu den Andern kam, plauderte Irmela noch immer, Medau hörte sie ebenso versunken und sprach manchmal leise dazwischen, fragend, Patita ging ruhig und schleppend, wie ich sie sonst nie sah, sie hatte nasse Augen.
            Wir kamen erst nach Mitternacht heim, ich fühle noch heute die Weihe des gestrigen Abends. – 

……..”


English Translation:

“……., yesterday was a magnificent day and no doubt its beauty was due to your letter. It was my first day of teaching. I was sick in the morning (the usual sickness!) and I didn’t want to face the students. Medau had to encourage me. But then I found the connection and all went wonderfully.

Irmela Doebner and Ilse Seeliger, aka Patita (the duck), always take part in my lessons. We always complement each other. These beautiful movements inspire anew each time.

We practice daily for the Monday performances. A different show every week.

This is our daily schedule:
½ 9 - ½ 10:             Patita’s lesson (lawn) / Irmela and I participate
½ 10 - ½ 11:             my lesson / Irmela and Patita participate
11 - 12:             Irmela’s lesson for the workshop and on the stage of the family baths (promotional pracitce)
Between 12 and 4: time to swim, eat, rest.
From 4 to 5 my lesson (gymnasium) / Irmela and Patita participate
5 - ½ 9: break
½ 9 - ½ 10 lesson with Patita / Irmela and I participate.
Then walk on the jetty or endlessly along the beach or on the promenade and later through the woods to the point of the bay.

Last night the three of us went with Medau [Hinrich Medau] all the way to the point. We stayed there until the sun disappeared in the sea. The clouds produced magical sculptures and each in our own way we named them. It was a strange evening. Irmela danced and twittered in front of us, sometimes far away and then again in “Papa Medau’s” arms. She is a most unusual being. Her voice is as supple as her body. She is all intuition, no boundaries. Her chatter was as of a mad woman, carried into the twilight by an incredibly melodious voice ranging from screams to the sweetest whisper.

She told us fairy tale after fairy tale, memories of her youth, fanatically embellished. In the end only her voice was left. The words dissolved into one another to produce only pearly clusters of sounds. I thought of that russian actress in Weimar which we saw together. We were all enchanted by this voice which wedded with ocean and oak forest.

I then stayed back, far behind the others. I experienced one of those hours of complete openness, when the air enters one’s tissue and joins with it in a way to make one float, light and loose and supported by a willing earth, securely lead by the path, accompanied by the familiar murmur of the trees, deeply related with the earth, with nature in all its forms, with this tremendous wealth of all that is in this infinity of which we are breath and part. I suddenly understood everything and it was easy to live and to die.

I was touched to know that ahead of me were people I cared about but I was grateful to be walking alone, close to the breath of the night, one with everything that snuggled up to me, knowingly. Oh, how I walked, eyes closed, following this mysterious voice which still lived its sweet being somewhere in the dark.

Irmela was still chatting away when I caught up with them. Medau listened pensively, sometimes interrupting gently with a question. Patita walked behind them, quiet and dragging. I had never seen her like this, she had tears in her eyes.

It was after midnight when we came home. I still feel the sacredness of last night.

……”

 

line
Charlotte Selver Oral History and Book Project
Pathways of Sensory Awareness LLC
PO Box 185, Hancock, NH 03449, USA
stelaeng [at] mac.com / Tel.: (603) 525-7289